Indian Writing in English

A discussion of Indian Writing in English (IWE) in all its aspects, with a view to creating some structure and organization in this body of writing.

My Photo
Name:
Location: Pune, India

Monday, October 24, 2005

What is IWE

Cramming a definition from a textbook of which you don't understand half the terms is one thing, and coming up with your own definition is another.

The objective here is to come up with some criteria, or a set of rules with minimal haziness, to judge what is IWE and what is not. This definitiveness is needed to avoid applying this term haphazardly and inconsistently to all and sundry. More important is the need to bring some structure and organization to the study of this emerging corpus of writing.

The set of words Indian Writing in English sounds innocent enough; at least you don't have to try to explain words like antidisestablishmentarianism. Ignoring the preposition "in" (which even Google ignores while searching), you have three words left: Indian, writing, and English.

Let's read them right to left (rather an Arabic than an English way to go about it). (All right, let me confess right at the outset, before it becomes obvious, that I am partial to parentheses. I can't indulge in them while writing fiction, being the equivalent of the archaic "asides" in plays, but I do mean to indulge myself on this blog. Parentheses help you in making smart alec comments.)

1. English
  • This should be simple and self-explanatory. Any writing originally in English automatically qualifies to become a superset for IWE (confession #2: I am an engineer by background, so mathematical terms tend to creep into my writing surreptitiously.)
  • Translations from any other language into English do not count, unless the translation is also done by the original author himself (I am not going to beat myself into a frenzy replacing every "him" with a "her" in order to sound politically correct. When I say "him" it means "him", "her" and even "it" if you please.)
That means, bilingual writers like Kamala Das or Kiran Nagarkar belong to IWE. At least that part of their oeuvre written in or translated to English belongs to IWE, while someone like Premchand whose works have been translated to English will not, because he wrote only in Hindi. (Nothing disparaging against regional languages is to be inferred from this. IWE versus IW in the vernacular will be discussed later.)

2. Writing
  • The primary rule is that literature is the sole constituent of IWE. So this excludes technical or scientific writing, or news reporting and journalisting writing, or management, spiritual and chicken-soup inspirational writing. IWE then consists of all writings in prose (plays included) or verse, particularly those of an imaginative character.
What about non-fiction, like half the works of V. S. Naipaul, or the socio-political essays of Arundhati Roy? There is subjectivity in play here, and a stand needs to be taken.

Leeway is given to writers who write in both fiction and non-fiction forms, and if they are known primarily as writers, and not through any other profession. So V. S. Naipaul and Arundhati Roy (treading a fine line, writing only essays after The God of Small Things, but well, a Booker winner is a Booker winner) come under IWE, but Amartya Sen, renowned as an economist, will not qualify for IWE via The Argumentative Indian (unless he writes a novel or a book of poetry!). Neither does Sunil Gavaskar for his Sunny Days.

3. Indian

The most subjective of the three. What does Indian in IWE stand for? Does it refer to a person from India (akin to a Frenchman, or an Englishman) who writes in English, or does it refer to the cultural aspect of India (Indian writing, akin to French cuisine, or the British stiff upper lip) in the sense that IWE is writing about India? Is this ambiguity purposeful or unintentional? Or is this an exercise in hair-splitting?

Whether by design or by accident, the ambiguity turns out to be useful because we will rely on both the possible interpretations to formulate our rule.

  • The writer as an Indian:
OK, this is going to break open a 5-litre jerrycan of worms. How do you define an Indian writer?
The answer is straightforward if the writer is an Indian by birth, and is/was an Indian citizen based in India. Unfortunately, perhaps less than half of IWE writers can be classified as easily as say, R. K. Narayan or Mulk Raj Anand. Many of the well-known IWE writers are based abroad, mainly in USA, UK or Canada.

There could be any number of permutations: whether a writer is holding an Indian citizenship, or has relinquished it; whether he is an Indian by origin, but not by birth; by birth and not by origin (?); Indian family but living abroad for generations; parents of mixed nationalities, ad nauseum. Tracking and classifying writers based on these myriad factors would be on the same scale of cleaning the Augean stables.

So instead of trying to unravel the nuances of NRI-ship, we adopt a simple and easily deterministic approach: that of race. This approach could be on the verge of political incorrectness, but there is some factor that links Rabindranath Tagore, Salman Rushdie and Nissim Ezekiel (as disparate a group as can be) but excludes Rudyard Kipling (in spite of the Indian setting of his works). And that distinguishing factor is what we use to determine whether a writer is Indian or not. For this reason, we will not call William Dalrymple's White Mughals or E. M. Forster's A Passage to India as part of IWE.

In the odd case where the writer's parentage is of mixed nationalities, the subject of that writer's works will decide the issue of Indian-ness. For instance, if a particular writer is a second- or third-generation American-Indian, and yet writes about his feeling of being caught in a cross-cultural divide, of living as an outsider, then that writer belongs to IWE. If, otherwise, his writing has nothing to do with India, then he does not belong to IWE.

  • The writing as Indian:
The cultural aspect is relatively easy to judge. Almost all India-based writers' theme is India. Also of those who are based abroad and whose Indian origin is not that apparent. If it were not, they would not qualify to be called IWE writers in the first place. I cannot think of anyone based in India whose subject is never India. Writers like Vikram Seth and Amitav Ghosh are at ease in international settings, but they also have many works with a purely Indian setting.

It isn't unheard of, for an IWE writer to claim he does not want to be pigeonholed in a category called IWE. He belongs to the globalized world, he says; judging him as part of IWE smacks of provincialism. If a writer is truly global, then he doesn't have to depend on an Indian theme to set him apart from other writers. To extract your themes from India, and depend on your view of Indian-ness to set you apart from other writers, and then claim you are not part of IWE is hypocritical. As far as we are concerned, we don't give two hoots whether a writer wishes to be included in IWE or not, as long as he meets our criteria.

4. Circle of fame

Yes, there is a fourth point to consider too, possibly trivial, but it needs to be stated. We have formulated rules for language, literature, nationality and culture. Suppose a writer qualifies in all of them, does he then automatically become a part of IWE? What if nobody has heard of him?

Obviously, all men are not equal. All writers, even less so. To quote the immortal Bard, "Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon them." Appending to it, "some have greatness withheld from them, while some achieve it posthumously."

One definition for literature is that it should be permanent; it should stand the test of time. The writer himself may fade away, but he should live through his works. Few writers achieve that kind of immortality, and if that criterion is strictly applied to IWE, hardly a handful would qualify.

The extent of fame, again, is a subjective issue. It is perhaps unfair to apply the condition of international fame for IWE. National fame should suffice. The writer and his work should have a reasonable number of references in newspapers and magazines (usually showing up on Google). Writers like Arun Joshi or Rama Mehta, who were active before the age of book promos, but won major literary awards like the Sahitya Akademi, and are critically mentioned, definitely merit inclusion in IWE. Of course the conditions are loaded in favour of the current crop of writers in this age of publicity and information. Equally meritorious writers of earlier years run the risk of getting excluded simply due to lack of information, but the only option is to live with it.

Self- or vanity-published unknown writers will not be considered. Fame is not always a manifestation of talent; examples abound of unworthy writers becoming world famous while great writers are swallowed by obscurity. Yet, in the overall scheme of things, it is reasonable to expect a talented writer to be recognized by and by. As for those untalented hacks who have greatness thrust upon them... well, nobody said we live in a fair world.

In the proverbial nutshell:

IWE consists of the works of those writers who create literature in English, and who are Indian enough, and famous enough.

Next post on whether IWE makes sense, and after that, tracing the history and chronology of IWE.

17 Comments:

Blogger Naiyer Jawaid said...

Few years ago Amitav Ghosh withdrew his novel 'The Glass Palace' which was short- listed for best book under Eurasian Writer Category, commonwealth writer prize.
Ghosh said 'commonwealth literature anchors an area of contemporary writing not with in the realities of present day, nor within the possibilities of future, but rather within the disputed aspect of past.'
He further added, 'Commonwealth is a misnomer if applied to literary and cultural groups.'
Commonwealth is a term used for the territory once conquered and ruled by the british, and commonwealth writer prize and Booker Prize are meant for the writers of countries falling under this category.
Salman Rushdie is so obsessed with stereotypical Anglo-Indian characters that he seldom dares to go beyond it.
Mid-night's Children's protagonist, Salim, who is an Anglo-Indian, shows Rushdie's colonial mindset. In his recent work 'Fury', he again bogged himself down in Raj nostalgia. The main character of the novel is born in India and flees to England.
In the New Yorker (special issue on the 50th year of Indian independence) Rushdie wrote that during these fifty years, best literature in India has been written in English. It vividly shows his ignorance of Indian literature in Hindi and regional languages.
The west with the help of award-hungry writers is trying to establish its superiority and to destroy the culture of so-called colonies.
After losing geo-political control over these colonies, the Britain, is practicing cultural imperialism. All the works that ever won the commonwealth prize/Booker award, were laden with the sun-never-sets-on-the-empire syndrome. Non-fiction writes, like N.C.Chaudhry, died wallowing in the Raj-nostalgia.
Other writers, who are staying in India and writing in English aren't immune to this syndrome; invariably their main characters are either Anglo-Indian or get educated in England. Less or more the plot of every novel are set around the time of partition and written with contempt for regional writer and languages.
English undeniably is a part of colonial legacy and has acted as a powerful tool of colonial hegemony. But it also washed out the regional chauvinism up to some extent. English as a language can't be denied by creative writers in India or any other so-called colonies, but the writers should not yield under the pressure of British cultural imperialism.

Wed Mar 01, 05:05:00 am GMT-8  
Blogger Pinkou said...

I BEGAN writing my novel Home Products in the summer of 2003, a few weeks before my wife gave birth to our first child.
But even before I began work on the book I bought a black hardcover sketchbook. In its pages, I started writing down whatever I liked in what I happened to be reading. Among the earliest journal entries is the opening line of a review that had appeared, in the New York Times, of the film "The Hours". This was also the opening line of a novel by Virginia Woolf. I cut it out and pasted it in my journal. "Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself."
There are no notes around that neatly cut out quote but I can imagine why it had appealed to a first-time novelist. You read Woolf's line and are suddenly aware of the brisk entry into a fully-formed world. No fussing around with irrelevant detail and back-story. And I began to write various opening lines. Rad more How to write a Novel

Wed Aug 01, 01:25:00 pm GMT-7  
Blogger Nazeer said...

journalisting /should be journalistic.

Great article by the way, please do keep posting.

Sat Sept 15, 08:43:00 am GMT-7  
Blogger Unknown said...

Copyright Protected

Dear friends,

Greetings of the day!

I am sure this mail is going to bring most shocking as well as thrilling proposal for the readers.

May I have the pleasure of introducing myself..............

Its Uttraji Shirdul (M) [1971-North Indian Settled in Bangalore] did innovation major from IIT Delhi [FITT], now running my Start up [Nine Cloud Entertainment Pvt Ltd - http://www.nsrcel.org/asp/aboutus.htm ] from incubation centre of IIM Bangalore.

Objective of sending email?

Recently I have done one sting operation that lasted for two years and I visited 5 different countries and finally it proved biggest fishing effort ever. This time I got a Fiction [written by all time biggest Mafia Don of South Asia Dawood Ibrahim ] that is registered in Thailand Law Firm . I meet these guys impersonating a literary agent , interested in budding writers........

Note: I have on camera recording of complete sting operation.

Why I am not selling this to TV Channel and which channels know about this work?

· Catering this fiction in number of countries is more commercially viable than selling it to channels right now
· Star News, Aaj tak and CNN IBN all three know about this work

How this is going to be a good read?
Presumably "Repertoire of Investigative journalism" exposing ISI "psycho war game" in India through Dawood' book [Title 4th IF, 605 pages, Fiction English language] along with on camera confession of few guys from other countries [recorded on Spy camera] can make a big difference.

I have purchased all the rights [on camera recording and related papers available] and re-written and have removed derogatory, objectionable and provocative parts. Now its ready to be served to elite class globally

To make it more impressive, if one CD is attached [visuals of whole sting operation] then it would be shocking as well as thrilling for readers.

What I am looking?

I wish to cater modified version of fiction [4th IF] with this title

· Mafia Don
· Saviour of Islam
· Al Qaeda’ Pride
· A Global Terrorist
Dawood Ibrahim writes!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Along with shocking and thrilling CD [visuals of entire sting operation]


What do I expect?

I wish to get this work published as personally I feel that people want to know more about him and his psychology. Moreover I got so many shocking things during my visit [while working on this sting] that if these are included in CD [with this book] then it will disturb governments of god number of countries.


Trust you will look into the matter and consider my work for representation.



Warm regards

Uttraji Shirdul

Fri Nov 23, 09:12:00 pm GMT-8  
Blogger Unknown said...

Dear friends please give me a lead to start a touchbase with literary agent or publisher ...........if you think it could be a god read and can be informative.

thanks

Uttraji Shirdul

Fri Nov 23, 09:15:00 pm GMT-8  
Blogger Kishore said...

This comment has been removed by the author.

Tue Mar 11, 05:56:00 am GMT-7  
Blogger Kishore said...

Can you please suggest me some good Non-Fiction books by Indian writers in English. Thanx in advance.

Tue Mar 11, 06:04:00 am GMT-7  
Anonymous Anonymous said...

Hi All,
This is a good writeup..
I'm having a presentation on 'Indian English Authors and their contributions'. As I browsed, I found an interesting website http://www.indiaplaza.in/Goldenquill/. It is called the IndiaPlaza Golden Quill Award and it is to recognize and encourage Indian writing. It actually gave me an idea about the number of writers and their amazing work.

Thu Jul 10, 04:01:00 am GMT-7  
Anonymous Anonymous said...

Hi naiyer I just lost myself after reading what you have written. You are just an amazing thinker and no one can be so clear in pinning down their thoughts as you have done. I am a student and I'm working on a presentation on 'Indian English Authors and their contributions' as one of my goals. Your information has helped me a lot. I feel like i achieved my goal the easiest way. I also collected some information from an interesting website http://www.indiaplaza.in/Goldenquill/. It is called the IndiaPlaza Golden Quill Award and it is to recognize and encourage Indian English writing. I too read books but now I am stuck with this project... am I??? I don’t think I am anymore. Thank you so much.

Thu Jul 31, 04:22:00 am GMT-7  
Blogger amit sharma said...

kool stuff ...
i m borrowing it for my ph d...
thanks anyway

Sun Aug 10, 07:20:00 pm GMT-7  
Blogger Ashish Kr said...

www.ielforum.org A Complete Forum for Indian Writing in English

Tue Oct 21, 07:45:00 am GMT-7  
Blogger Dr.M.Srinivasa Prasad said...

The writing of Indian writers in English tend to be too complicated in the usage of the English language. This defeats the basic adage of the "the simple the better". Hope the coomon man is kept in mind before writing such phrases.

Sun Feb 01, 08:56:00 pm GMT-8  
Blogger Maria Joy said...

I found this article very informative!

Tue Mar 17, 02:55:00 am GMT-7  
Anonymous Anonymous said...

Hi, I’m Jamie – Director of Outreach at Scripted.com. Thank you so much for the tops. They were really helpful. For writers, we have a ton of paid work at the moment. For content buyers, we have flat-rate purchase options for blog posts, tweets, and other types of content! We hope you give our service a shot – You can reach me directly with any questions at jamie@scripted.com

Thu Feb 02, 01:51:00 am GMT-8  
Blogger cd said...

I recently read THE RIGHTFUL OWNER a fiction by and Indian writer Charandeep Singh. I liked the book very much. It has real incidents in it with fictional charancters. Struggle for India's Independence, Partition of 1947, World War and role of Indian soldiers, treatment meted to Natives by Colonisers, etc

The story is seen through the eyes of a Londoner. The book has in it elements of sacrifice, greed, honour, patriotism, treachery and of course mystery.

I recommend....

Sun Apr 08, 11:39:00 pm GMT-7  
Blogger menanddreamsinthedhauladhar said...

Great article by the way,Thanks for sharing.We Published one grate Book for Human Lifes,More Details Please Visit Our Website: http://menanddreamsinthedhauladhar.com.

http://menanddreamsinthedhauladhar.com
indian writing in english | Men and Dreams in the Dhauladhar
novels by indian authors
best english novels by indian writers

Tue Jun 07, 04:14:00 am GMT-7  
Blogger John Grace said...

What has your government done to help save you from your financial instability? you strive to survive and yet you hear stories of how your leaders have become terror in your entities... is time to make a different. for will have made money, and we have also come to help you out from your long time of financial suffering. clearing of credit card is made available, software for hacking ATM machines, bank to bank hacking and transfer, change your school grade and become something useful in the society. we also have other form of services such as Facebook hack, whats-app hack, twitter hack, i cloud hack, tracking of smart phones, hacking CCTV, installation of software on desktop and PC, snap-chat hack, Skype hack, wire wire, bitcoin account hack, erase your criminal record and be free for ever. database hack and many more. e-mail: cyberhackingcompany@gmail.com for your genuine hacking services and we shock we your findings.  

Mon Sept 27, 11:28:00 pm GMT-7  

Post a Comment

<< Home